| Максим ( @ 2009-04-20 08:04:00 |
| Entry tags: | biographies, modern, russian |
В. Вульф, С. Чеботарь. Великие женщины ХХ века

Виталий Вульф, Серафима Чеботарь. Великие женщины ХХ века
М.: Яуза: Эксмо, 2009
Если кто не в курсе, то это переиздание трехтомника «Женское лицо России. Театр, Кино, балет» (М.: Яуза, Эксмо, 2006), «Женское лицо Запада» (М.: Яуза, 2006), «Женское лицо России. Музы и жены. Литература. Политика» (М.: Яуза, Эксмо, 2006). На этот раз, после двух переизданий, издательства решили объединить все три тома под одной обложкой и выпустить в "подарочной упаковке". Книга получилась неплохая, хотя и не без некоторых технических ляпов. О них, собственно, и пойдет речь.
Итак, ляп (?) первый. Смотрим титульный лист – стоят фамилии двух авторов. Задняя обложка – то же самое. Даже старую фотографию из первого издания перенести не забыли, слегка обработав. И в выходных данных тоже двое. А на передней обложке и на корешке – только фамилия Виталия Яковлевича Вульфа крупными буквами. Он, конечно, продается лучше, но как-то это некрасиво, мне кажется, по отношению к его соавтору. Вот и в Торговом доме книги "Москва" тоже не знали, как поступить, поэтому на первую страницу вынесли только одну фамилию, а внутри поставили уже две.
Ляп второй. Когда в книге иллюстрации напечатаны офсетным способом не на хорошей плотной мелованной бумаге, а на обычной тонкой и не очень белой даже, они похожи на фото в газетах доперестроечных времен. Ну понятно, хотелось снизить себестоимость, а соответственно, облегчить жизнь покупателю, которому не придется выкладывать за книгу на 100-150 рублей больше. Но то – обычные издания. В подарочном же семисотстраничном фолианте бумагу можно было бы подобрать и получше, а для иллюстраций – уж тем более. И пусть бы книжка стоила не 400 рублей, как сейчас (в некоторых сетевых магазинах видел по 317 руб.), а 500 . Нет, простите, не тянет новая книга на подарочное издание. Хотя обложка хорошая. Даже на золотые буквы в заголовке не поскупились.
Ляп третий. С названием «Великие женщины ХХ века» несколько не сочетается, на мой вкус, строчка в содержании: «Наталия Гончарова» (статья о супруге Александра Сергеевича Пушкина, а не о художнице Наталье Гончаровой). Если все остальные – хоть каким-то боком еще, то эта вызывает когнитивный диссонанс.
UPD.: Вот тут жена еще обнаружила:
ляп четвертый. говорят, Вульф книгу прочитал и долго ругался на слишком большое количество ошибок в тексте. у него сложилось ощущение, что был взят неправленный вариант.
Ляп пятый. аннотация к изданию склеена из двух старых (к "Театру" и "Западу"). Вставлены две вступительные статьи из трех - неужели нельзя было или все три поставить, или новую у Вульфа заказать? Фотографий на вкладках стало меньше...
Ну а про то, что автора фотографии авторов книги не указали нигде, это мелочи
Книга, как сообщают господа издатели, вышла в авторской редакции. Что касается текста, то тут придирок нет – хороший текст, приятно читать. Но это еще и по первому изданию понятно было, да и еще раньше, когда все эти статьи в журналах выходили.
Кросспост в