Максим ([info]alonediver) wrote,
@ 2009-04-20 08:04:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:biographies, modern, russian

В. Вульф, С. Чеботарь. Великие женщины ХХ века

Виталий Вульф, Серафима Чеботарь. Великие женщины ХХ века
М.: Яуза: Эксмо, 2009


Если кто не в курсе, то это переиздание трехтомника «Женское лицо России. Театр, Кино, балет» (М.: Яуза, Эксмо, 2006), «Женское лицо Запада» (М.: Яуза, 2006), «Женское лицо России. Музы и жены. Литература. Политика» (М.: Яуза, Эксмо, 2006). На этот раз, после двух переизданий, издательства решили объединить все три тома под одной обложкой и выпустить в "подарочной упаковке". Книга получилась неплохая, хотя и не без некоторых технических ляпов. О них, собственно, и пойдет речь.



Итак, ляп (?) первый. Смотрим титульный лист – стоят фамилии двух авторов. Задняя обложка – то же самое. Даже старую фотографию из первого издания перенести не забыли, слегка обработав. И в выходных данных тоже двое. А на передней обложке и на корешке – только фамилия Виталия Яковлевича Вульфа крупными буквами. Он, конечно, продается лучше, но как-то это некрасиво, мне кажется, по отношению к его соавтору. Вот и в Торговом доме книги "Москва" тоже не знали, как поступить, поэтому на первую страницу вынесли только одну фамилию, а внутри поставили уже две.

Ляп второй. Когда в книге иллюстрации напечатаны офсетным способом не на хорошей плотной мелованной бумаге, а на обычной тонкой и не очень белой даже, они похожи на фото в газетах доперестроечных времен. Ну понятно, хотелось снизить себестоимость, а соответственно, облегчить жизнь покупателю, которому не придется выкладывать за книгу на 100-150 рублей больше. Но то – обычные издания. В подарочном же семисотстраничном фолианте бумагу можно было бы подобрать и получше, а для иллюстраций – уж тем более. И пусть бы книжка стоила не 400 рублей, как сейчас (в некоторых сетевых магазинах видел по 317 руб.), а 500 . Нет, простите, не тянет новая книга на подарочное издание. Хотя обложка хорошая. Даже на золотые буквы в заголовке не поскупились.

Ляп третий. С названием «Великие женщины ХХ века» несколько не сочетается, на мой вкус, строчка в содержании: «Наталия Гончарова» (статья о супруге Александра Сергеевича Пушкина, а не о художнице Наталье Гончаровой). Если все остальные – хоть каким-то боком еще, то эта вызывает когнитивный диссонанс.

UPD.: Вот тут жена еще обнаружила:
ляп четвертый. говорят, Вульф книгу прочитал и долго ругался на слишком большое количество ошибок в тексте. у него сложилось ощущение, что был взят неправленный вариант.

Ляп пятый. аннотация к изданию склеена из двух старых (к "Театру" и "Западу"). Вставлены две вступительные статьи из трех - неужели нельзя было или все три поставить, или новую у Вульфа заказать? Фотографий на вкладках стало меньше...

Ну а про то, что автора фотографии авторов книги не указали нигде,  это мелочи

Книга, как сообщают господа издатели, вышла в авторской редакции. Что касается текста, то тут придирок нет – хороший текст, приятно читать. Но это еще и по первому изданию понятно было, да и еще раньше, когда все эти статьи в журналах выходили.
Кросспост в fridaysreadingsПятничные чтения



(25 comments) - (Post a new comment)


[info]michletistka
2009-04-20 05:45 am UTC (link)
, как то некрасиво все это сделано. При всем уважении к Виталию Вульфу.

(Reply to this) (Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 05:54 am UTC (link)
Вульф здесь ни при чем, он тоже возмущен до кончика хвоста. Господа издатели решили, что так можно. Я считаю, что нельзя, поэтому решил выразить свое "фи" - они же мониторят сеть по поводу своих новых изданий, пусть порадуются.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]e_leshka
2009-04-20 06:15 am UTC (link)
Да не обидится Виталий Яковлевич, но его портрет рядом с надписью "Великие женщины ΧΧ века" тоже смотрится... забавно. А название книге кто давал?
Игра слов, знаешь, вроде: "Ф.М.Достоевский - Идиот", "С.Чеботарь, В.Вульф - Великие женщины"... ;))

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 06:20 am UTC (link)
название господа издатели придумали. Причем, я так понял, что главный редактор "Яузы" намекнул коллегам про то, что Натали Гончарова не вписывается в концепцию названия. Но его мысль прокатили.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]e_leshka
2009-04-20 06:26 am UTC (link)
То есть, с авторами уже по поводу названия книги не советуются?
И при этом они надеятся, что трёхтомник, успешно продававшийся под брендом "Женское лицо" будет так же успешен под названием "Великие женщины"? А не сочтёт ли читатель, что его обманули: название новое, а информация старая. Ай-яй-яй.

Ещё одно "фи" рекламной политике издательства.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 06:29 am UTC (link)
издательства давно уже ни с кем не советуются - там сидят умные люди и они сами все знают. Поэтому когда пишешь, нужно учитывать вкусы издательства, редактировать так, чтобы они уже не редактировали и называть так, чтобы они название уже не меняли.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]e_leshka
2009-04-20 06:32 am UTC (link)
То есть "сам себе редактор", как и "сам себе режиссер"... Ну-ну. За что тогда редактора в издательствах зарплату получают, раз работа с автором уже не входит в их обязанности?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 06:45 am UTC (link)
Нет, Лен, они отредактируют, им не сложно. Тем более - за зарплату. Но иногда так бывает, что лучше бы не редактировали. В первом издании, например, Симке цитаты из Марины Цветаевой правили, например. Потому - так по-русски не говорят. И хрен с ним, что это закавыченная цитата. Представляю, что они сделали бы с Антоном Павловичем и его знаменитым "подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, с меня слетела шляпа"

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]e_leshka
2009-04-20 06:56 am UTC (link)
Хе-хе! Сказала бы я, как сейчас "по-русски" говорят... на современном, так сказать, языке. Язык начала ΧΧ века по сравнению с этим - "никуда не годится", а про ΧΙΧ-й я уже вообще молчу... Не тот "штиль"! ;))

(Reply to this) (Parent)


[info]e_leshka
2009-04-20 07:04 am UTC (link)
Не могу удержаться от иронии: распирает. Если уж в издательстве такие умные люди работают и их заботит "продаваемость" продукции, то надо было назвать книгу, согласно "соврменным нормам" вроде: "Крутые тётки ΧΧ века. Офигенная книжка, классный подарок!" и имена авторов можно вообще на обложку не ставить. Этот уровень читателей купит и так.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 07:10 am UTC (link)
Можно и так было, конечно. Но они вот пришли к выводу, что имя В.Я. все равно гарантирует продажи, так что можно как угодно. Видимо, им лень было заморачиваться и сделали так, как сделалось само-собой.

(Reply to this) (Parent)


[info]sugneddin
2009-04-20 07:28 am UTC (link)
изначально "Женское лицо" как раз хотели назвать "ВЕликие женщины". Кто-то в издательстве все ж нашелся умный и сказал: посмотрите, что получится - Вульф и Чеботарь - Великие женщины. Про Чеботарь не знаю, а Вульф точно на женщину не тянет!
и переименовали. Хотя тоже - Вульф - женское лицо... какие женщины, такое и лицо, да...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]e_leshka
2009-04-20 07:38 am UTC (link)
На мой взгляд, что "женское лицо", что "великие женщины" - отдает формализмом. Мы, дамы, такие нежные, романтичные. Нам бы "белый танец" какой-нибудь, или "цветок, дитя и ангел" - как у Ивана Ильина. Можно было бы цитатой цветаевской какой-нибудь назвать... Мы же хотим млеть от любви издателя к нам. А нам что-то про "лицо", про "великих"... Чувствую себя "униженной и оскорблённой" рядом с "великими", да ещё и думаю, что там у меня "с лицом"...;))

А ты бы как назвала на твой вкус?

(Reply to this) (Parent)


[info]michletistka
2009-04-20 06:59 am UTC (link)
Да, собственно, я тоже это в качестве претензии к издателям.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 07:11 am UTC (link)
Жена говорит, что я не все ляпы обнаружил - ну я просматривал бегло, - счас она еще напишет, а я комментарий ее в качестве апдейта повешу.

(Reply to this) (Parent)


[info]e_leshka
2009-04-20 06:09 am UTC (link)
Между прочим, Серафима Чеботарь, как автор, тоже может быть записана в "великие женщины ΧΧ века": человек такую творческую работу провёл! Да ещё при этом мама троих детей - чем не "великая женщина"? По-моему, это заслуживает звания. Или что, издатели полагают, что "великим" может именоваться только тот, кто дожил до пенсии или был "награждён посмертно"?

Моё "фи" издательству.

(Reply to this) (Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 06:13 am UTC (link)
Присоединяюсь к твоему "фи"!

(Reply to this) (Parent)


[info]valenox
2009-04-20 01:39 pm UTC (link)
Удалось ли снять хотя бы устные показания с виновников безобразий?

(Reply to this) (Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 01:43 pm UTC (link)
нет. Мне никто ничего не скажет, сам понимаешь, а Симка звонить не стала

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]valenox
2009-04-20 01:48 pm UTC (link)
А стоило бы. Причем позвонить не Симе, а В.Я. Они бы быстрей хвосты поджали и предложили отступного.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 01:54 pm UTC (link)
Он так и сделал. Но все равно ничего не исправить - книга не только вышла, но уже и продана почти вся - весь тираж

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]valenox
2009-04-20 02:21 pm UTC (link)
А тогда тем более надо вести речь об отступных.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]alonediver
2009-04-20 02:23 pm UTC (link)
это не тот случай, я тебя уверяю :-/

(Reply to this) (Parent)


[info]silvery_scream
2009-04-21 08:38 am UTC (link)
Бред :)
Главное - не расстраиваться.

(Reply to this) (Thread)


[info]alonediver
2009-04-21 09:28 am UTC (link)
да что тут расстраиваться-то! :0))

(Reply to this) (Parent)


(25 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…